jueves, 3 de julio de 2014

Lexicologia y Semantica



LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA
La Lexicología, que es la ciencia que estudia el léxico de una lengua, es decir, el conjunto de palabras de una lengua, su estructura, a partir de su forma (de su significante) y las transformaciones que en ella va sufriendo. Toda lengua posee un tesoro de términos léxicos, recogidos hoy en el Diccionario de la Lengua, a disposición de todos los individuos hablantes de una comunidad lingüística. Su unidad mínima es el lexema.

Cuando el estudio tiene carácter práctico y va orientado a formar diccionarios, esta ciencia se llama Lexicografía, que nos ordena las palabras en el diccionario y nos da los significados que tienen, por haberlos ido acumulando a través del tiempo. (Lexicología y lexicografía están profundamente relacionadas. El más mínimo problema lexicográfico origina problemas de lexicología. El lexicógrafo pide al lexicólogo una metodología y una teoría que él luego llevará a la práctica. Al mismo tiempo, los problemas prácticos de clasificación de vocabulario con los que se encuentra el lexicógrafo sirven de excelente orientación investigadora al lexicólogo.
LAS PALABRAS Y SU ORIGEN
El español o castellano es una lengua románica. La mayor parte de sus palabras proceden del latín. Algunas han ido evolucionando a lo largo del tiempo; otras,  han mantenido la misma forma latina; también hay  palabras que se han tomado de otras  lenguas y las que  han sido creadas por el procedimiento de formación de las palabras.

CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS POR SU ORIGEN:
Palabras patrimoniales: Son las palabras procedentes del latín y que han ido evolucionando a lo largo de la historia.

Ej.: OCULUM > oclo> ollo> oyo> ojo
Cultismos: Son las palabras procedentes del latín y que han mantenido la misma forma latina, porque han entrado en el castellano en distintas épocas y no han experimentado la evolución y transformación propia del léxico patrimonial.

Ej.: CALIDUM > cálido
AURICULA > auricular
Semicultismos: Es una palabra latina que no ha completado su evolución.
Ej.: SAECULUM > siglo (es un semicultismo, porque está a medio evolucionar ya que tendría que haber evolucionado a “sejo”. No se ha completado la evolución de la terminación latina que provoca la aparición de la consonante j castellana.

Dobletes: Se produce cuando una misma palabra latina da en español una palabra patrimonial y otra culta o semiculta.

Ej.: STRICTUM > estricto (cultismo) y estrecho (palabra patrimonial).
COLLOCARE > colocar (cultismo) y colgar (patrimonial)
AUSCULTARE > auscultar (cultismo) y escuchar (patrimonial)
CLAMARE > clamar (cultismo) y llamar (patrimonial).

Latinismos: Palabras o expresiones latinas que mantienen la misma forma que en el latín sin experimentar ningún cambio. Son palabras o expresiones que aún hoy se emplean en el habla culta.

            Ej.: GROSSO MODO (sin detalle ), IPSO FACTO (en el mismo hecho, inmediatamente), MOTU PROPRIO (por propia iniciativa), MEMORÁNDUM (lo que hay que recordar), VOX PÓPULI (voz del pueblo. Conocido por todo el mundo), etc.

Arcaísmos: Son palabras o expresiones que caen en desuso y dejan de utilizarse en la conversación cotidiana porque se pasan de moda o porque deja de usarse su referente, siendo sustituidas por otras que tienen más éxito en el contexto social. 

(Ej.: maravedí, real, peseta, duro, etc., ya son arcaísmos. Las palabras “dandy”, “finolis”, “panoli”, se utilizaban mucho a principios del siglo XX y ahora ya no).

Neologismos: Es un nombre genérico que significa “palabra nueva” y lo aplicamos a las innovaciones léxicas que se van produciendo en una lengua, bien por préstamo o bien por creación de la propia lengua mediante sus procedimientos lingüísticos (derivación, composición, siglación, acronimia).

SEMÁNTICA

LAS PALABRAS Y SU SIGNIFICADO
La Semántica es la ciencia que se ocupa de los significados de las palabras de una lengua y de los cambios de significado que éstas experimentan.  Por ello, podemos decir que hay una Semántica sincrónica, que estudia las agrupaciones de palabras en sus significados en un momento determinado, agrupando las palabras en campos semánticos. Y una Semántica diacrónica, que estudia los significados de las palabras a través del tiempo, es decir, los cambios de significados, creación de nuevas palabras, desapariciones etc., en la historia de una lengua. 

EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

Concepto de Sema y  Semema:
Sema: Son las unidades mínimas significativas que tienen las palabras. Es la mínima unidad de significado de la Semántica. Por ejemplo, la palabra sillón  está formada por los semas “asiento”, “con respaldo”, “con brazos”, “para una persona” que constituyen el significado de ese signo lingüístico.
Semema: Se llama así al conjunto de semas. El semema se expresa mediante el lexema, que es una unidad léxica.

           
Campo semántico: Es un conjunto de palabras que comparten uno o más rasgos de su significado pero se diferencian en otros, es decir, tienen semas comunes y semas diferentes. Ej.: Las palabras violín, viola, violonchelo pertenecen al campo semántico de los instrumentos musicales de cuerda con arco. Semas diferentes serían el tamaño y el sonido.
Las palabras sillón, silla, sofá, taburete  pertenecen al campo semántico de instrumentos que sirven para sentarse y los semas diferentes serían “con respaldo” o “sin respaldo”, “con brazos” o “sin brazos”, “de cuatro patas” o “de una sola base”, etc.
Campo asociativo: Es diferente del campo semántico. Se produce un campo asociativo cuando, al leer u oír una palabra, vienen a nuestra mente otras palabras que tienen, para nosotros, alguna relación con ella. El conjunto de todas estas palabras se conoce como campo asociativo. (Ej.: playa, sol, verano, mar, montaña… se relacionan entre sí por asociarlas con las vacaciones; locutor, radio, cadena, anuncio, programa… forman el campo asociativo de los medios de comunicación. Las palabras que pertenecen a un campo asociativo no necesitan tener semas comunes, como en el campo semántico.
Denotación y connotación:
La Denotación es el significado objetivo de las palabras, común a todos los hablantes de la lengua. Es el significado que nos dan los diccionarios. La Connotación consiste en los significados subjetivos que pueden envolver el significado objetivo de las palabras. Estos significados son distintos para cada hablante o grupo de hablantes, y tiene que ver con la afectividad de los hablantes, con su cultura, etc.
RELACIONES DE SIGNIFICADO ENTRE LAS PALABRAS
            Sabemos que un signo lingüístico es el resultado de la asociación de un significante con un significado. Sin embargo, en todas las  palabras no se da el mismo tipo de  relación entre estos dos componentes.
Monosemia: Llamamos palabras monosémicas a aquellas cuyo significante se asocia a un solo significado. Ej.. radiólogo = especialista en radiología.
Polisemia: Son palabras polisémicas aquellas que presentan un mismo significante pero varios significados, que generalmente tienen algo en común. Ej.: Estrella: 1. Cuerpo celeste con luz propia. 2. Persona que sobresale en su profesión. 3. Hado, destino.
Cabo: 1. Extremo de una cosa. 2. Lengua de tierra que penetra en el mar. 3. En el ejército, individuo inmediatamente superior al soldado.
Como podemos comprobar, la polisemia es un fenómeno extraordinariamente frecuente. En contra de lo que podría pensarse, la polisemia casi nunca supone un obstáculo para la comprensión, pues los datos proporcionados por el contexto o la situación comunicativa permiten al destinatario elegir la acepción con la que cada palabra se emplea en cada acto comunicativo concreto.
Homonimia: Son palabras homónimas las que aun siendo completamente distintas, coinciden en la forma, pero presentan diferentes significados que no tienen nada en común.
Ej.: Vino = pretérito perfecto simple del verbo “venir”
Vino = sustantivo (bebida)
            Estas palabras tienen un origen etimológico diferente, aunque por su evolución sus formas hayan coincidido.
             Hay dos clases de palabras homónimas:
a) Homónimas homófonas: son aquellas que coinciden en la pronunciación,  pero no en la escritura. (Ej: vaca/ baca).
b) Homónimas homógrafas: son las que coinciden tanto en la pronunciación como en la escritura. Ej.: heroína (mujer que destaca por sus acciones, femenino de héroe) / heroína (droga adictiva procedente de la morfina)
Paronimia: Se llaman palabras parónimas las que son fonéticamente parecidas unas a otras, pero se trata de palabras diferentes.

Ej.: hombre / hambre
          (La paronimia produce confusiones en la lengua, pero se utiliza para crear juegos lingüísticos en los mensajes. Si se colocan próximos en la frase dos vocablos parónimos se produce la figura literaria llamada paronomasia, que es lo mismo que paronimia).
Sinonimia: Son palabras sinónimas aquellas que tienen el mismo significado.
Ej.: almanaque – calendario.
Los sinónimos pueden ser absolutos (aquellos entre los que no hay ninguna diferencia contextual, cultural o regional en los significados) o relativos ( aquellos en los que hay diferencias de uso asociadas a una u otra palabra). Ej.: avalancha-alud: sinónimos absolutos. Cama-lecho: sinónimos relativos.
Antonimia: Son palabras antónimas las que tienen significados contrarios. Hay tres clases de antónimos:
a)  Antónimos propiamente dichos (también llamados graduales): son aquellos que admiten grados intermedios. Ej.: bueno/malo, fuerte/débil, frío/caliente.
b)Antónimos complementarios: son aquellos que no admiten grados. Si se niega uno de los significados, automáticamente se afirma el otro. Ej.: vivo/muerto, leal/desleal, etc.
c)Antónimos recíprocos: son aquellos en los que un significado implica el otro. Ej.: dar/recibir, pagar/cobrar, padre/hijo, etc.
Hiperonimia: Recibe el nombre de hiperónimo una palabra cuyo significado incluye el de otra u otras palabras. Por ejemplo, pájaro respecto a jilguero o gorrión, escritor  respecto a novelista, dramaturgo, poeta, ensayista.
Hiponimia: Es un hipónimo una palabra cuyo significado está incluido en el de otra, de carácter más general. Ej.: jilguero respecto a pájaro, clavel  respecto a flor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario